Translation is the process of transferring information from one language to another while trying to preserve as much information as possible. Something like that. The problem is that it is almost impossible to transfer information this way without any losses on the way.
Among the most popular areas of translation document, videos, e-mails, games, website, and mobile applications.
Translators don’t only translate, they also do localization, transcription, proofreading, etc.
Localization is the process of adapting a product or content to a specific locale or market.
Transcription in the linguistic sense is the systematic representation of language in written form.
Proofreading is the reading of an electronic copy of a publication to detect and correct production errors of text.
Translators will be needed as long as nations of this planet speak differently.
Chichewa is native for 12 million peoples in the world. Mainly use in Malawi (MW), Mozambique (MZ). Also use in Zambia (ZM), Zimbabwe (ZW).
The native name of the Chichewa language is the Chinyanja. Also known as Nyanja, Chichewa, Chinyanja. Chichewa has some dialects: Lusaka Nyanja dialect, Kimaravi, Kikamtunda, Likoma Island dialect
Spanish is native for 480 million peoples in the world. Mainly use in Spain (ES),Venezuela(VE), Chile (CL), Peru (PE), Argentina (AR). Also use in El Salvador(SV), Ecuador(EC), Bolivia(BO), Panama (PA), Mexico (MX).
The native name of the Spanish language is the español, castellano. Also known as Castilian. Spanish has some dialects: Mexican, Central American, Caribbean, Andean-Pacific, Rioplatense, Chilean, Northern Peninsular, Central-Southern Peninsular, Southern Peninsular, Canarian, Philippine Spanish